index introductio imagines partitura exemplar translatio |
[ § 18''''' ] L | 4' |
131 [ _ ]-⌈nu?-ut?⌉-ti mi-ti-i[t? ... ]39 |
[ § 18''''' ] L | 5' |
|
[ § 19''''' ] L | 6' |
133 nu GIM-an dGIŠ.⌈GIM!⌉.MAŠ [ ... ] |
[ § 19''''' ] L | 7' |
|
[ § 19''''' ] L | 8' |
|
[ § 19''''' ] L | 9' |
136 nu d⌈EN.KI.DU4-uš⌉[ ... ] |
[ § 19''''' ] L | 10' |
136 ⌈da-iš⌉ 137 ⌈ku?⌉-wa-at-wa [ ... ] |
[ § 19''''' ] L | 11' |
138 [k]u?-wa-at-ta IGI-an-[da ... ] 139 [ ... ] |
[ § 19''''' ] L | 12' |
139 ⌈GAM⌉-an Ú-UL ar-t[a-ti?] |
[ § 19''''' ] L | 13' |
|
[ § 19''''' ] L | 14' |
|
[ § 19''''' ] L | 15' |
142 nu-wa-ra-aš ma-a-an x[ ... ] |
[ § 19''''' ] L | 16' |
143 nu-wa-ra-aš-kán an-za-a-[aš ... ] |
[ § 19''''' ] L | 17' |
144
ḫa-aš-ta!?43-li-ya-an-z[a
... ]
|
[ § 20''''' ] L | 18' |
145 [nu-uš-m]a-aš? ku-iš ḫa-[ ... ] |
[ § 20''''' ] L | 19' |
146 [ ... dE]N.K[I.DU(-) ... ] Text bricht ab. |
Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 341.III.1 (TX 2009-08-27)
39 | Die Zeilen 1'-3' von Text L ( 1' [ ... ]x[ ... ] 2' [ ... ]x-tar[ ... ] 3' [ ... ]-iš x[ ... ]) gehören wohl zu den vorherigen drei Kola (128-130), lassen sich aber aufgrund ihrer fragmentarischen Erhaltung nicht zuordnen. |
42 | Oder nu-un<-na>-aš? |
43 | Zeichen sieht nach Kollation am Original so aus wie in der Autographie. |